Вы здесь

Ставрограммы - ранние изображения распятия Иисуса

В греческом языке - языке ранней Церкви -  заглавная буква "тау", или "т", выглядит почти так же, как латинская "Т". Заглавная буква "Ро" или "Р" выглядит как латинское "P". Если наложить одну букву на другую, получится следующий символ:

  .

Сочетание букв "Тау" и "Ро", использовавшееся в первые годы христианства  в виде отдельного символа, называют ставрограммой – от греческого "ставро" – "распинать"; "ставрос" – распятие. На научном языке подобное сочетание букв называют компендиумом – нечто вроде монограммы, изображающей в данном случае (применительно к его использованию ранними христианами) фигуру распятого на кресте и используемой в греческом языке, в значении "распинать" и "распятие".

Исследователи ранней церкви сходятся во мнении, что ранние христиане особо не подчеркивали значимость распятия Христа, поскольку распятие на кресте считалось позором -  и такое положение дел не менялось до конца 4-го или 5-го столетия; по крайней мере, теория так гласит. Исходя из этого, некоторые представители научного мира пришли к выводу, что сцены распятия не приветствовались в христианстве доконстантиновой эпохи.

Но ставрограммы, похоже, опровергают это мнение, так как самые ранние сохранившиеся образцы этих символов примерно на 150-200 лет моложе, чем те, что принято считать самыми ранними христианскими изображениями распятого Христа – те относятся примерно к 200 г. по Р.Х.

Тот факт, что ставрограмма действительно изображает распятого Иисуса, подтверждается тем, что в самых ранних сохранившихся христианских рукописях, она используется в словах "ставро" (распинать) и "ставрос" (распятие, крест).  В этих фрагментах данные слова начертаны особым, "сокращенным" способом, и компендиум "тау-ро" является частью такой сокращенной формы.

Самая ранняя копия Евангелия от Иоанна на папирусе, известном как Р66 (П. Бодмер II), датируется примерно 200 г. по Х.Р.; ставрограмма встречается в греческих словах "распинать" и "распятие" в Иоанна 19:6, 15, 16, 18, 19, 25, 31. В другом раннем Евангелии, Р75 (П. Бодмер XIV-XV), включающем в себя фрагменты из Луки и Иоанна и датируемым тем же временем, также присутствуют ставрограммы, в тех же двух греческих словах (Лука 9:23; 14:27; 24:7)[1].

Хранящийся в Вене фрагмент папируса Р45 представляет собой самую раннюю сохранившуюся рукопись, содержащую все четыре Евангелия и Деяния. В этом документе (примерно 200-250 г. по Х.Р.), в Евангелии от Матфея 26:2 мы находим еще одну ставрограмму. Здесь, в глаголе "ставротенаи" (быть распятым) присутствует  ставрограмма, образующая часть этого сокращенного слова.

Ставрограмма представляет собой одну из разновидностей христограмм – особых символов, напоминающих монограммы, и использовавшихся древними христианами применительно к Иисусу. Среди христограмм, наиболее известно сочетание символов "хи" и "ро", т. е. первые две буквы имени Христа[2].  Такие символы часто можно видеть на облачениях для литургии, на иконах и на разных предметах церковной утвари. Тем не менее, ни одна из христограмм не является столь же древней, как ставрограммы,  о которых шла речь выше. Ставрограммы отличны от других христограмм и в другом плане: они не относятся к какому-либо имени или титулу, связанному с Иисусом; это просто изображения распятия. По контрасту, знак "хи-ро" означает имя "Христос", и с другими христограммами дело обстоит так же: "йота-хи" – "Иисус Христос"(Ιησοῦς Χριστός); "йота -эта" – две первых буквы в слове "Иисус" (Ιησοῦς).

Что уникально для христограмм, буквы сочетания "тау-ро", похоже, соотносятся с распятым Иисусом визуально. Это помещает ставрограмму среди самых ранних сохранившихся отображений древней самобытной христианской "визуальной культуры"[3].

Почти все христограммы использовались и до того, как христиане их переняли. Это справедливо в отношении комбинации "хи-ро", а также "тау-ро". Последняя использовалась в греческом языке  в дохристианскую эпоху как сокращенная форма слов "тропос" (манера, направление), "триас" (три), "триакас", "триакондас" (тридцать).  Интересен пример такого использования на монетах Ирода Великого (37 -  4 год до Р.Х.), где оно означает третий год правления этого короля[4]. Символ "тау-ро" также обнаруживается на предметах из города Дура-Европос, где он, очевидно, представляет собой клеймо ремесленника[5]. Комбинация "хи-ро" использовалась в дохристианские времена как сокращенная форма различных греческих слов -  таких, как "хронос" (время) и "хилиарх" (командир хилиархии, т.е. тысячи воинов)[6].

Хотя, как уже указывалось, самые ранние христианские образцы "тау-ро" относятся к 200 году н.э., такие символы, скорее всего, использовались и до этого периода. Усвоение символа "тау-ро" христианами произошло, как минимум, в начале или в середине второго столетия нашей эры. Таким образом, ставрограмма на сегодняшний день является самым ранним визуальным отображением распятого Христа.

Со временем христограммы стали использовать не только в текстах, но и как самостоятельные символы Иисуса или христианской веры – например, на облачениях для литургии, или на церковной утвари. Это, вероятно, относилось и к ставрограмме "тау-ро", где она в дальнейшем просто являлась независимым символом Христа или христианской веры. Но самое раннее использование "тау-ро" являло собой визуальное отображение распятия Христа -  и в этом качестве мы имеем дело с самым ранним изображением распятия[7].

Ставрограмма, или сочетание греческих букв "тау" и "ро", в виде фигуры человека, распятого  на кресте, и представляющее собой части греческих слов "ставрос" (распятие) и "ставро" (распинать); так выглядит знак на папирусе Бодмера Р66, где записана копия Евангелия от Иоанна (200 г. по Р. Х). Эта ставрограмма –  самое   раннее графическое отображение распятия Иисуса.

Крест и распятие вновь появляются в виде ставрограмм в проповедях Иисуса, обращенных к его адептам в Евангелии от Луки, на папирусе Бодмера Р75; документ датируется примерно тем же временем, что и Р66.

Компендиум "тау-ро", относящийся к дохристианской эпохе, можно найти на монетах 3-го года правления Ирода Великого. Здесь, такая комбинация представляет собой сокращение от слова "триас" – "третий", т.е. третий год королевского правления. Позже, компендиум использовался в христианских текстах, в словах "распинать" и "крест".

Христограмма "Хи-Ро", заключенная в венец, поверх креста, окруженная сценами из жизни Иисуса, горельеф на мраморе саркофага (примерно 340 год Р.Х), Ватиканский музей, Рим.

 

В отличие от ставрограммы, христограмма непосредственно соотносится со словом "Христос". Однако, христограмма, в отличие от ставрограммы, не является визуальным отображением. Такой символ нередко можно видеть на облачениях для литургии и других предметах культа – таких, как показанная здесь кафедральная ткань.

Пер. Дмитрий Корнеенко


[1] В Евангелии от Луки 9:23 и 14:27, Иисус излагает условия служения для своих последователей: "Поднимать (свой крест) ежедневно" и "Нести свой крест" – но, и в том, и в другом случае, имеется четкая концептуальная ссылка и на распятие самого Христа.

[2] Более раннее мнение, которое все же иногда встречается и поныне, о том, что христограммы возникли в послевизантийский период, а знак "хи-ро" является ранним, и "тау-ро" возник как его развитие, ныне доказало свою несостоятельность. Такие утверждения встречаются у М. Зульцбергера  - см. M. Sulzberger, “Le symbole de la Croix et les monogrammes de Jésus chez les premiers Chrétiens,” Byzantion 2 (1925), pp. 337–448. Также доказало свою ошибочность мнение Зульцбергера о том, что до четвертого столетия нашей эры христиане не использовали символ креста, христограммы и не изображали сцену распятия (см. стр. 371). Среди работ, оспаривавших взгляды Зульцбергера задолго до того, как их признали ошибочными, можно выделить: G.F. Snyder, Ante Pacem: Archaeological Evidence of Church Life Before Constantine (Macon, GA: Mercer Univ. Press, 1985; 2nd ed. 2003).

[3] Другие образцы этой "визуальной культуры" – это, так называемые "святые имена", nomina sacra. К ним относятся имена Теос (Бог), Кириос (Господь), Иисус и Христос. К византийскому периоду, в список nomina sacra входило 15 имен. Nomina sacra записывались в сокращенной форме, но при прочтении считалось, что имя произносится полностью. Очевидно, что эти сокращения делались с целью выделить слова визуально по сравнению с окружающим текстом. Тем не менее, ничто не указывает, что nomina sacra читались или произносились как-то по-особенному, либо, что существовал какой-либо жест почтения, сопровождавший прочтение этих слов во время богослужения или негласно.

[4] Baruch Kanael, “The Coins of King Herod of the Third Year,” Jewish Quarterly Review 62 (1951–1952), pp. 261–264; Baruch Kanael, “Ancient Jewish Coins and Their Historical Importance,” Biblical Archaeologist 26 (1963), pp. 38-62, esp. 48.

[5] R.N. Freye, J.F. Gilliam, H. Inghold and C.B.Welles, "Inscriptions from Dura-Europos," Yale Classical Studies 14 (1955), р. 123-213, esp. 191 – 194.

[6] Don Pasquale Colella, "Les abbréviations Tet et Chi-Ro," Revue Biblique 80 (1973), р. 547-558 – здесь комментируются знаки "хи-ро" на нехристианской амфоре.

[7] Для дальнейшего обсуждения и цитирования научных публикаций, см. L.W.Hurtado, The Earliest Christian Artifacts: manuscripts and Christian Origins (Grand Rapids: Eedermans, 2006), pp. 135 – 154; Larry W. Hurtado, "The Staurogram in Early Christian Manuscripts: The Earliest Visual Reference to the Crucified Jesus?" в T.J. Kraus and T.Nicklas, eds., New Testament Manuscripts: Their Texts and Their World (Leiden/Boston: Brill, 2006), pp. 207-226. Из наиболее важных предшествовавших исследований, заслуживают внимания: K. Aland, "Bemerkungen zum Alter und Entstehung des Christogramms anhand von Beobachtungen bei P66 und P75" в Studien zur Überlieferung des Neuen Testaments und seines Textes (Berlin: De Gruyter, 1967), рр. 173 – 179; и Matthew Black, "The Chi-Rho Sign: Christogram and/or Staurogram?" в  W.W. Gasque and R.P. Martin, eds., Apostolic History and the Gospel: Essays Presented to F.F. Bruce (Grand Rapids: Eedermans, 1970), pp.319-327.

 

Опубликовано 25 марта, 2013 - 13:18

Комментарии

Кто-то продвигает ошибочную идею, искажая истину. Ошибка закралась изначально в неверном понимании слова стаурос. О значении слова стауро́с У. Е. Вайн (W. E. Vine) в своём труде «Толковый словарь слов Нового Завета» (переиздан в 1966 году) пишет: «СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб. На таких столбах казнили преступников, прибивая их гвоздями. Как существительное [стауро́с], так и глагол стауроо („прикреплять к столбу или колу“) в их первоначальном значении не подразумевают церковный символ в виде двух перекрещенных балок. Форма последнего берёт начало в древней Халдее и употреблялась в этой стране, а также в прилегавших к ней странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистической Тау, первой буквы его имени). К середине III в. н. э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Чтобы усилить влияние отступнической церковной системы, церкви принимали язычников без возрождения верой и позволяли им сохранять свои языческие знаки и символы. Таким образом Тау, или Т, в наиболее распространённом виде с опущенной перекладиной, была перенята для обозначения креста Христова» («An Expository Dictionary of New Testament Words», т. I, с. 256).

Шведский богослов Гуннар Самуэльсон из университета города Гетеборг заявил, что  распятие Христа на кресте – миф, который был создан христианской церковью и художественными иллюстрациями . Скачать книгу на английском языке можно тут:   http://www.jw-forum.org/viewtopic.php?f=9&t=9067

Аватар пользователя Григорий Светлов

Уважаемый Фарадеус! Ответьте, пожалуйста, на один банальный вопрос, если ставрос - это лишь вертикальный столб, то как на древнегреческом будет Т-образный крест? И еще, скажите, вы действительно полагаете, что ранние христиане для которых греческий был родным языком, знали его хуже, чем швед Гуннар Самуэльсон???

Уважаемый Григорий Светлов! Если бы Иисус Христос был бы распят на кресте или орудии в форме "Т", то мы бы об этом узнали из Библии. В таком случае орудие казни бы называлось стаурос, но не было подсказок ( Ездра 6:11; Де 5:30; 10:39; 13:29; Гл 3:13; 1Пт 2:24) как же это слово правильно понимать. Ответ на второй вопрос - конечно ранние христиане знали свой язык лучше чем швед Гуннар Самуэльсон, а ни кто и не говорит что хуже, но не понятно к чему этот вопрос задан если на него Вы и сами знаете ответ.   Вы уже прочитали книгу Гуннара Самуэльсона?

  •  

  11.А если кто-нибудь нарушит этот указ, то я даю повеление вынуть из его дома бревно и повесить его на нём, а его дом превратить в общественную уборную.(Ездра 6:11)Можно сделать представление как выглядело орудие убийства в виде столба.http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?OT/Ezr?6

  •  

30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, которого вы убили, повесив на столбе (Деяния 5:30)http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Acts?5 39 И мы свидетели всего, что он сделал и в стране иудеев, и в Иерусалиме. Они же убили его, повесив на столбе ( Деяния 10:39)http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Acts?10 29 Когда же исполнили всё написанное о нём, то сняли его со столба и положили в памятный склеп (Деяния 13:29)http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Acts?13  13 Христос, выкупив, освободил нас от проклятия Закона, став проклятием вместо нас, потому что написано: «Проклят всякий, повешенный на столбе» ( Галатам 3:13)http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Gal?3 24 Он сам понёс наши грехи в своём теле на столб, чтобы нам избавиться от грехов и жить для праведности. И «его ранами вы исцелились»(1 Петра 2:24)http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/1Pet?2

Аватар пользователя Григорий Светлов

//Если бы Иисус Христос был бы распят на кресте или орудии в форме "Т", то мы бы об это узнали из Библии. В таком случае орудие казни бы называлось стаурос, но не было подсказок ( Ездра 6:11; Де 5:30; 10:39; 13:29; Гл 3:13; 1Пт 2:24) как же это слово правильно понимать//

Фарадеус, простите, но вы ушли ответа. Если Т-образный крест на греческом не стаурос, то как тогда??? И почему вы решили, что христиане II века знали хуже на чем был распят Христос, нежели чем Самуэльсон? Самые древние библейские рукописи говорят о форме креста самым явным образом - при помощи ставрограмм. Какие вам нужны еще докозательства, если вам мало ранних отцов церкви?

P.S. Какое отношение Ездра 6:11 имеет к евангельской истории и римского орудия распятия???

//Фарадеус, простите, но вы ушли ответа. Если Т-образный крест на греческом не стаурос, то как тогда???// Что вам не нравится в моем ответе? В случае с казнью Иисуса - стаурос это столб. Просто вы должны рассмотреть все факты в комплексе, а не только один аспект греческого слова.//P.S. Какое отношение Ездра 6:11 имеет к евангельской истории и римского орудия распятия???//Разбираемся на чем казнили Иисуса? Тогда берите в рассуждение это - Де 5:30; 10:39; 13:29; Гл 3:13; 1Пт 2:24??? И в подстрочнике Стронга видим, что ксилон - это дерево, а не крест.http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?NT/Acts?5Из Ездры видим, что дерево не материал, а форма предмета, то есть бревно.СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб, может обозначать и крест (обозначает крест в случае с палками под прямым углом для вешалки одежды или для воздушного змея).Поэтому стаурос в случае казни Иисуса является столбом, а не крестом. 

Аватар пользователя Григорий Светлов

Фарадеус, слово ксилон передает описание не формы орудия, а его природу. Крест был деревянный, а не железный или еще какой. Поэтому деревянный крест такое же древо, по качеству, как и деревянный столб.

Григорий Светлов, Из Ездры 6:11 видим, что ксилон(дерево) передает не материал, а форму предмета, то есть бревно..http://www.bible.in.ua/underl/index.htm?OT/Ezr?6

Аватар пользователя Григорий Светлов

Интересно, каким образом Езд. 6:11 доказывает, что слово ксилон подчеркивает не природу орудия, а его форму? Это никак не очевидно из самого текста.

Езд. 6:11 доказывает таким образом, что вынимали брёвна из домов, а не кресты или какие-то предметы сделанные из дерева. Например не вынимали табуретки из дома, хотя они тоже имеют деревянную природу. По вашему рассуждению ксилон - природа, а не форма, значит могли  вынимать и табуретки из дома, на которых проводили казнь.

Аватар пользователя Григорий Светлов

Фарадеус, простите, но Ваш ответ абсурден. Ваше объяснение могло бы иметь силу лишь только в том случае, если бы табуретка могла быть использована для казни. А поскольку это заведомо невозможно, то и логика Вашей мысли никуда не годится.

Вместо того, чтобы строить псевдонаучные гипотезы, обратитесь к этимологическому словарю древнегреческого языка и посмотрите содержание слова ксилон.

P.S. Вы до сих пор не ответили как на греческом языке будет крест, если не ставрос. Может быть просто признаетесь, что не знаете?

Григорий Светлов, это вы не хотите понять, что ксилоном называли бревно, которое вытаскивали из дома. Таким же словом называли и оридие казни Иисуса.// Ваше объяснение могло бы иметь силу лишь только в том случае, если бы табуретка могла быть использована для казни. А поскольку это заведомо невозможно, то и логика Вашей мысли никуда не годится.//Ну да  =). Табуретку я просто привел для улыбок. Вот только вы забыли про крест тоже написать, что про табуретку написали. Могу вам помочь - если бы крест мог быть использован для казни его бы вытаскивали из дома, а поскольку это заведомо невозможно, то и логично сделать вывод что из дома вытаскивали бревно которое называлось ксилон. Такое же бревно (ксилон) использовали и при казни Иисуса. В словаре тоже самое написано о чем я вам толкую, только безподробной расшифровки, из-за чего многие и путают дерево с крестом, а на самом деле дерево это столб. Р.S. СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб, может обозначать и крест (обозначает крест в случае с палками под прямым углом для вешалки одежды или для воздушного змея).Поэтому стаурос в случае казни Иисуса является столбом, а не крестом.

Аватар пользователя Григорий Светлов

С чего вы взяли, что ксилоном называли исключительно бревно, которое вытаскивали из дома?! Вот словарное определение слока ксилон: 3586, ξύλον - дерево, (растение; деревянное изделие илисооружение: дубинка, палка, колышек, колода; а тж. крест). Как видите, это широкое понятие, которое прежде всего, значит дерево. Посмотрите как это слово используется в ВЗ. Оно обычно обозначает деревья. И с чего вы взяли, что ксилон - это непременно бревно, вынутое из дома?! Какое отношение вообще имеет история с Аманом, которая произошла в Персии в V веке до н.э., с событиями распятия Христа римлянами на Голгофе???!!!

Ксилоном называли бревно, которое вытаскивали из дома.  На таком же бревне  Исуса казнили, оно же дерево, но ни как не крест, так как если бы оно было крестом, то не было бы расшифровки в виде стиха из Езд. 6:11. А с помощью этого стиха мы видим, что ксилон дерево в виде столба, а не креста.  //И с чего вы взяли, что ксилон - это непременно бревно, вынутое из дома?! // Потому что другого варианта нет, так как именно бревна вынимали из дома на котором проводили казнь. У вас есть другая версия? Вы думаете что вынимали из дома кресты или просто деревянные сооружения? Но подтверждения вашей версии нет.//Посмотрите как это слово используется в ВЗ. Оно обычно обозначает деревья// В случае урудия казни мы ясно видим, что казнили на предмете вынутом из дома, и это не может быть деревом это уже не дерево , а бревно, так как оно прошло плотницкую обработку. Прибавте к этому что повешенный на столбе умирает от асфиксии за 3 часа как Иисус, а повешенный на кресте может провисеть долгое время , уж точно дольше 3 часов и это медицинский факт установленный экспериментально. //Какое отношение вообще имеет история с Аманом, которая произошла в Персии в V веке до н.э., с событиями распятия Христа римлянами на Голгофе???!!!// Имеет отношение подсказки как правильно перевести слово ксилон. Если знать что все писание вдохновлено Богом, то вы понимаете, что не просто так этот стих в Библии, а для прояснения  слова ксилон где ясно сказано что именно бревно вынимали из дома. Если бы небыло этого стиха, тогда дествительно было трудно определить какой же перевод лучше подходит к слову ксилон - крест или столб. 

Аватар пользователя Григорий Светлов

Гениальный аргумент! Оказывается, если бы Амана казнили мечом, мы бы так никогда и не узнали, на чем был распят Христос! Ничего более фантастического мне слышать не приходилось. Поскольку наш диалог из области исторической перешел в облать фантастическую, завершаю его как беспредметный.

Не зря наш Творец создал её с помощью людей. И уж точно не случайно Он оставил посдказки для нас.  С чего вы взяли, что если бы Амана казнили мечом, то мы бы не узнали на чем был распят Иисус? Думаете наш Творец не создал бы другие пути донесения истины? // И с чего вы взяли, что ксилон - это непременно бревно, вынутое из дома?! Какое отношение вообще имеет история с Аманом, которая произошла в Персии в V веке до н.э., с событиями распятия Христа римлянами на Голгофе???!!!//С помощью этого текста можно определить значения слова - ксилон. Вот какое отношение имеет история к событиям распятия Христа римлянами на Голгофе. Представляете себе такую картину - плотник на стройке деревянного бревенчатого дома называет бревно не бревно ,а предмет имеющий деревянную природу. Такая стройка зайдет в тупик, так как бригадир сказал принести бревно, а ему пинесли стул ))). Смешно? Вот и в случае с казнью,  бревно - оно и в Африке бревно, а не какой-то там предмет имеющий древесную структуру.   И ещё вы забываете прокомментировать про медицинский аспект, то есть на кресте человек может провисеть больше 3 часов, а вот казненный на столбе обязательно за 3 часа умрет от асфиксии.

Аватар пользователя Григорий Светлов

Фарадеус, Новый Завет - это тексты, написанные в конкретном историческом окружении. Если Вы считаете возможным вырывать Библию из религиозно-исторического контекста, то нам, увы, не о чем. Если для Вас псевдолингвистические спекуляции (плюс еще псевдомедицинские) более убедительны, чем археологические, исторические и текстологические данные, думаю, разговор стоит прекратить - мы друг друга все равно не поймем.

Странно почему вы решили, что мои слова выпадают из конкретного исторического окруженя. Если всё четко написано плюс к этому медицинский аспект. Кстате если для вас прямые доказательсттва по текстсту Библии - псевдолингвистические спекуляции, тогда вы противоречите написанному в Библии. Думайте сами что это значит. Насчет  археологических, исторических и текстологических данных мы уже видим, чего они стоят если внимательно разобраться в теме. Легкий способ уйти от признания доказанной истины - сослаться на необоснованные умозаключения и прекратить разговор. хочется привести довольно интересны мысли, приводимые в книге Догонова «Заповеди от Господа Иисуса». В главе под названием «Боится ли Диавол крестов, икон…?» приводятся размышления автора, касающиеся интересующего нас вопроса формы орудия, на котором был распят Иисус, с медицинской точки зрения. Вот что он пишет:   «Для того чтобы убедиться на каком именно кресте – просто столбе или столбе с перекладиной, был казнен Иисус, нам поможет одна маленькая, но очень важная в этом деле деталь. Когда Иисус уже умер «один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тот час истекла кровь и вода» (Ин. 19:34). Так вот, из раны Иисуса истекла вода, потому что у него произошел отек легких. А, как известно, отек легких не мог произойти у Иисуса за 6 часов (Мар.15:25.34-37) если бы у Него руки были бы распяты горизонтально, а только мог произойти при поднятых вверх вертикально руках. Эту истину вам может подтвердить даже студент медицинского ВУЗа, если вы не верите Писанию, где говорится, что преступники и Иисус были повешены «на древе (бревне)» (Лук. 23:39; Дея. 5:30; 10:39).   Если физически здорового человека распять с горизонтально расставленными руками, как изображают распятого Иисуса, то у такового тоже произойдет отек легких, но не раньше чем через 48 часов. Преступникам, которых распяли также как и Иисуса «повесивши на древе» с вверх поднятыми руками, перебили ноги для того, чтобы их тела потеряли упор и повисли на руках, от чего сжались их грудные клетки, и у них быстрее наступила смерть от отека легких. Иисус умер раньше, чем преступники не потому, что Он был хоть чем-то слабее здоровьем, чем они; а потому что у Него или ноги били обессиленные оттого, что Его сильно избили, и Он нес на себе тяжелое бревно (орудие казни); или у Него под ногами не было упора, как он был у преступников, а если и был, то Иисус был распят так, что Его ноги или вообще не касались или едва касались оного (Мат.27:26;Ин.19:17,32)».   Приводя библейские параллели, автор также пишет: «Иисус сказал: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому» (Ин.3:14). А как Моисей вознес змию в пустыне? Моисей сделал «медного змея и выставил его на знамя(т.е. шест)» (Числ.21:8,9).

Аватар пользователя Григорян Артём

Уважаемый Фарадеус, Евангелие от Марка показывает всю надуманность Ваших построений. Обратите внимание на реакцию Пилата: "Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?" (Мар.15:44). Теперь задайте себе вопрос: если бы Христа распяли на столбе, в следствии которого удушение наступает через три часа, то почему так удивился прокуратор?! Единственный ответ: Иисус распяли на кресте, на котором распятые могли промучаться 2-3 дня. Пилат знал это и потому удивился.

О возможных причинах скорой смерти Иисуса на кресте почитайте здесь: http://www.portal-credo.ru/site/?act=monitor&id=3623

Сложный и много обсуждаемый вопрос смерти от распятия на кресте вызвал широкую дискуссию на протяжении многих лет. Хотя многие исследователи считают, что смерть наступила в результате разрыва сердца в связи с историей в Евангелии от Иоанна 19:34 вода и кровь течет из раны, но патологоанатомы, такие как Zugibe отвергли это как несостоятельное с медицинской т.з. Другие исследователи считали удушье причиной смерти, однако результаты последних исследований показали, вопрос более сложный, в зависимости от того, каким образом жертва была прикреплена к кресту.Серия экспериментов, проведенных американскими судебно-медицинский эксперт и патолог на студентах, которые вызвались быть добровольцами для распятия на кресте, показали, что если студенты были помещены на кресте с распростертыми руками в традиционной манере, изображены в христианском искусстве, они не возникло никаких проблем с дыханием. Таким образом, часто цитированная теория, что смерть на кресте, является результатом удушья не выдерживает критики, если руки распростерты. В соответствии с физиологической реакцией студентов, которую внимательно изучал Zugibe, смерть при подобным способе была результатом гиповолемического шока(http://ru.wikipedia.org/wiki/Гиповолемический_шок). Смерть таким образом, может быть, растянута на часы или дни в зависимости каким образом жертва прикреплена к кресту. Если жертва распят с небольшим сиденьем, Sedile, прикрепленной перпендикулярно для минимальной поддержки в области ягодиц, смерть может быть продлен в течение нескольких часов и дней. На самом деле, Иосиф Флавий сообщает, что трое друзей его были распяты в Фекоа римлянами, которые после вмешательства Иосифа к Титу были сняты с креста и после медицинской помощи один друг выжил.Если, однако, жертвы повешены рукамт над головой, смерть может наступить в течение часа, в течение нескольких минут, если жертвы ноги прибили, так что он не может использовать руки, чтобы поднять тело на выдохе. Для выдох происходит в нормальном режиме два набора мышц необходимы - диафрагма и междуреберные мышцы. С жертвами повешенными на руках прямо над их головами, эти наборы мышцы не могут функционировать должным образом, что приводит к жертвам неспособность выдох, что приводит к удушению. Свидетель из военнопленных в годы Второй мировой войны в Дахау сообщили, что жертв повешенные за запястьях, которые были связаны, умирали в течение десяти минут, если их ноги были с дополнительным грузом утяжелены и связаны, и в течение одного часа, если их ноги не были утяжелены и жертва могла подниматься и опускаться, чтобы разрешить себе дыхание. Такая смерть, которая является одной из форм распятия, была в результате удушья.

Аватар пользователя Григорий Светлов

Фарадеус, скоро на сайте "Ставроса" будут опубликованы свежие сследования по кресту. Забегая вперед, скажем, что использование креста как символа христианства появилось в среде иудео-христиан, а не языко-христиан III века н.э.

На кресте точно не могло быть отека легких за 3 часа. А на столбе мог. Интересно почитать вашу статью, как будет она опубликована скиньте пожалуйста ссылку в эту темку.

Аватар пользователя Григорий Светлов

Именно поэтому Пилат и удивился столь скорой смерти Христа. Вам ведь дали ссылку на итальянского ученного, который показал, что Иисус умер скорее всего от разрыва сердца, а не удушья. Вот еще одна ссылка: books.google.ru/books?id=lkLO5Hcd18YC&pg=PA620&lpg=PA620&dq=%D0%B8%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81+%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80+%D0%BE%D1%82+%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0&source=bl&ots=azPyhVdijf&sig=tS1181C46R4UQtgLgkCz_ee3T6k&hl=ru&sa=X&ei=EKOpUrjDOYGE4AT40oDwCw&ved=0CDUQ6AEwAQ#v=onepage&q=%D0%B8%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81%20%D1%83%D0%BC%D0%B5%D1%80%20%D0%BE%D1%82%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%D0%B0%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B0&f=false

Повешение на столбе аналогично повешению на дыбе. В одной труде говорится: Висение на дыбе могло быть очень продолжительным  http://murders.ru/T_Kanc.htmlИзвестно, что в немецких  концлагерях заключенные выдерживали на дыбе всю ночь.

Классический стаурос в древнегреческом времен Сократа, а также и на  койне (!) - это действительно столб.   В I веке это слово использовалось в качестве технического термина, описывающего орудие казни.  Этот момент хорошо объясняется в таких знаменитых трудах, как: "Теологический словарь НЗ", "Греко-английском словаре НЗ и другой раннехристианской литературы".Нет ни одного греческого текста до 4 века н.э., где "стаурос" означал бы крест.  Только в 4-м веке появляется это значение усилиями отступнической  церкви.

Так что Пилат удивился почему Иисус так рано умер на столбе, хотя должен был оставаться жив сутки.

Аватар пользователя Григорий Светлов

Вы уже запутались в собственных гипотезах. Сначала Вы утверждали, что на столбе за три часа наступает удушье, тогда как на кресте можно провисеть гораздо дольше, теперь же Вы невероятным образом делаете противоположный вывод. Нет слов...

P.S. Если Вы не прекратите троллинг, Ваша учетная запись будет отключена на месяц.

Я не делаю противоположный вывод, а дополняю его. Я же не пишу что на столбе можно провисеть 2-3 суток как на кресте.

 http://www.synergia.itn.ru/iegova/bible/pnm/pr6.htm

Аватар пользователя Григорий Светлов

А как на счет выдернутой из контекта выдержки из монографии Юстуса Липсиуса? Сам ученый называл традиционный крест тем самым ставросом.

//А как на счет выдернутой из контекта выдержки из монографии Юстуса Липсиуса? Сам ученый называл традиционный крест тем самым ставросом.// ОСБ не вырывало из контекста выдержку. Возможно несколько однобоко привело информацию, не показав другие картинки Юстуса Липсиуса, но написав "... который изобразил одно из таких ороудий...". То есть орудий было много, и на картинках показаны - столб, крест, перевернутй крест, крест в виде Х.  То, что сам ученый называл традиционный крест тем самым ставросом,так он же не знал о современных исследованиях ученого У. Е. Вайн, который в своём труде «Толковый словарь слов Нового Завета» (переиздан в 1966 году) пишет: «СТАУРОС (σταυρός) обозначает в основном вертикальный кол или столб.

 

Как помочь центру?

Яндекс.Деньги:
41001964540051

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД "БЛАГОПРАВ"
р/с 40703810455080000935,
Северо-Западный Банк
ОАО «Сбербанк России»
БИК 044030653,
кор.счет 30101810500000000653