Вы здесь

«Библии недостаточно для знания истины»

Российский интернет-апологет Свидетелей Иеговы (далее - СИ) Антон Чивчалов представляет собой редкое исключение из правил. Это один из немногих СИ, который пытается сказать чуть больше того, что напечатано в журналах Общества Сторожевой Башни, но чуть меньше того, что требуется для серьезной богословско-исторической дискуссии.

Мое внимание привлекла его очередная статья под названием «Папа Римский: Библии недостаточно для знания истины»[1], в которой автор, - надеюсь, не сознательно, - совершает несколько подмен понятий и показывает свое незнание православного взгляда на Библию в Церкви. Впрочем, обо всем по порядку. Начнем с первого абзаца:

  • «- Папа Римский сказал, что «толкование Священных Писаний не может быть лишь плодом индивидуальных научных усилий, – оно должно всегда сверяться с живым Преданием Церкви». Кроме того, «и Писание, и Предание следует принимать и почитать с равным благоговением и почтением». В переводе с богослово-дипломатического на русский это значит, что Библии недостаточно для знания истины, необходимо что-то еще. Что именно – не наше дело, это решат умные дяди без нашего участия, а от нас требуется только внимать и благоговеть. В православии ситуация такая же».

Мы не знаем, когда Антон Чивчалов получил образование в области переводов текста с «богослово-дипломатического на русский», но непредвзятый читатель вряд ли увидит в словах Папы Римского ту мысль, которую вкладывает в его уста блоггер. Понтифик не сказал, что «Библии недостаточно для знания истины». Он лишь говорит о том, что вопрос интерпретации Библии – это не частное дело верующего, а вопрос иной, общецерковной компетенции. Разве в публикациях СИ не говорится о том же?! Читаем: «Библия — это книга организации, она принадлежит организованному христианскому собранию, а не отдельным людям, сколь бы искренне они ни верили в то, что они могут сами ее интерпретировать. По этой причине Библию невозможно правильно понять, не принимая во внимание видимой организации Иеговы»[2].

  • «- В этом плане православно-католическая церковь похожа на мусульман и мормонов. Все они формально признают Библию, но затем делают оговорку: Библии недостаточно, нужна вторая книга, без которой вы никогда не узнаете истину, а книга эта есть только у нас. У мусульман это Коран, у мормонов – книга Мормона, у католиков и православных – Священное Предание (причем существенно превосходящее по размеру Библию)».

Оставляя без внимания, безграмотное с точки зрения религиоведения, название «православно-католическая церковь», отметим, что интернет-апологет совершает следующую подмену: во-первых, мы не утверждаем, что Библии не достаточно для того, чтобы узнать истину; во-вторых, Священное Предание – это не какая-то вторая книга помимо Библии. Для того чтобы понять это, можно, например, открыть православный катехизис иер. Олега Давыденкова, главу II  «Понятие о Священном Предании и Священном Писании», в которой приводятся слова св. Афанасия Великого: «Святые и боговдохновенные Писания достаточны для провозглашения истины», а также отмечается, что Писание является высшей частью Предания.

  • «- И ладно бы, если бы это Предание было включено в Библию на равных правах с другими библейскими книгами. Но, как я уже писал, библейский канон естественным образом сложился уже в первом веке и затем никто никогда не пытался поставить «апологетов» и «отцов церкви» на один уровень с апостолами и евангелистами, а апокрифы вообще никого не интересовали. Все понимали, что любые отцы являются в лучшем случае толкователями, как и все остальные люди в прошлом и сегодня. Однако их тексты, не претендуя на вхождение в канон, тем не менее были сделаны неким ключом к пониманию этого канона, и в качестве такого ключа были сакрализованы».

Данный абзац показывает, что блоггер попросту не знает смысла понятия Священного Предания, которое разумеется им как дополнительный материал творений Отцов Церкви, который то и дело православные пытаются либо запихнуть в библейский канон, либо поставить между ними знак равенства. Кроме того, удивляет неосведомленность автора об историческом процессе формирования канона при таком обилии современной справочной литературы по Новому Завету, вердикт которой однозначен: «Состав канона не складывается сам собою. Он выкристаллизовался в сложном процессе и утвердился в церкви без внешнего насилия»[3]. Как новозаветный канон мог сложиться уже в I веке, если его наиболее поздние книги были написаны в самом конце 90-х годов? Если псевдохристианские апокрифы никого не интересовали, как считает автор, то с кем же так мучительно долго боролись христианские апологеты II-III веков? Благодаря чему стала происходить кристаллизация прото-ортодоксальной тринитологии и христологии во второй половине II века, если не было напряженной интеллектуальной борьбы с еретиками? И если они не были никому интересны, то почему рукописи гностических евангелий и апокрифов докетов находятся в таких больших количествах?

  • «- Иногда мне пишут, что у свидетелей Иеговы точно так же: есть официальное толкование, в рамках которого нужно понимать Библию. Но это совершенно не то же самое. В «официальном» толковании нет ничего плохого или посягающего на авторитет Библии. Это просто договоренность о том, что в данной группе то или иное учение понимается вот так, а не иначе. Это естественно и даже неизбежно, потому что в противном случае группа просто не сможет существовать. Весь вопрос в том, почему данное учение понимается так, а не иначе. Вопрос в мотивировке. Она может быть такой: 1) мы так верим, потому что так объясняет сама Библия, вот подтверждающие стихи, вот контекст и т.д. А может быть такой: 2) мы так верим, потому что так учит великая Книга Номер Два, и точка. Первая мотивировка внутрибиблейская, вторая – внебиблейская. Это огромная качественная разница».

Здесь мы подходим к ключевому моменту статьи. Автор пытается показать якобы принципиальное различие в методологии, существующее между СИ и православными. Дело представляется таким образом, что нормативное толкование организации СИ опирается лишь на саму Библию (т. н. внутрибиблейская мотивировка), тогда как православная на «великую Книгу Номер Два» (т. н. внебиблейская мотивировка). Однако автор не предпринимает попытки понять смысл и логику нашей мотивировки. Проблема заключается в том, что понимание библейского текста не тождественно самому тексту. И когда блоггер говорит «так объясняет сама Библия, вот подтверждающие стихи, вот контекст и т. д.», он оказывается заложником старого наивного представления отцов радикальной реформации XIX века об однозначности смысла библейского текста, который очевиден любому искреннему христианину. История протестантизма со всей очевидность доказала ошибочность этого тезиса.

  • «- Мотивировка и аргументация свидетелей Иеговы (и многих других групп, в основном протестантов) всегда внутрибиблейская. Она может быть правильной или неправильной, и это другой вопрос, но она всегда внутрибиблейская. Римская же церковь перешла к методу толкования через дополнительное сакрализованное звено, и это уже совсем другая история. Такое толкование тоже может быть правильным или неправильным с точно такой же вероятностью, но само опосредование толкования через дополнительные звенья – это совершенно лишний ход, который без необходимости усложняет всю конструкцию. Хотя бы потому, что дополнительное звено тоже нуждается в толковании».

Насколько приведенные выше утверждения соответствуют реальности? Давайте проверим. Итак, автор утверждает, что СИ обращаются лишь только к внутрибиблейской мотивировке в вопросе истолкования Писаний. В таком случае хотелось бы получить ответы на следующие вопросы: откуда СИ знают из Библии, что греческое слово σταυρός не означает две скрещенные палки? Откуда из Библии СИ знают, что слово пαρουσία имеет только лишь значение присутствие? Откуда СИ знают, что Рождество и Новый Год неугодны Богу? Разве они где-нибудь упоминаются в Библии? Откуда СИ известно, что в греческом подлиннике Нового Завета встречался тетраграмматон? Этот список вопросов можно было бы продолжать, однако, и так ясно, что СИ в эти вопросах опираются на самые что ни на есть внебиблейские источники: гипотезы ученых, лексиконы, справочники, энциклопедии и даже иудейский Талмуд! Очевидно, что и перевод  Библии с языков оригинала на современные не может быть выполнен лишь с прицелом на внутрибиблейскую мотивировку. Процесс перевода включает в себя работу с огромным количеством внебиблейского материала по той причине, что Библия – это сборник книг, написанных в совершенно ином историко-религиозном контексте.

Далее, СИ интерпретируют некоторые пророчества из книг Даниила и Откровения, исходя из ранней истории организации СИ (арест руководства в 1918 году и др.).  До тех событий, все эти пророчества интерпретировались иначе. Для того чтобы убедиться в этом, достаточно просмотреть старые книги Общества Сторожевой Башни. Это говорит о том, что СИ имеют внебиблейскую мотивировку, в данном случае, завязанную на истории собственной деноминации.

История Организации служит ответом на сложности истолкования Библии и в случае с учением о земном классе «великого множества» «других овец». Так, согласно книге «Возвещатели Царства», «Иегова сам дал ответ на этот вопрос [на вопрос о великом множестве – прим. авт.], исполняя свое пророческое слово», и это произошло на историческом конгрессе в Вашингтоне (США) в 1935 году, когда на призыв президента Рутерфорда «встало более половины присутствовавших» (гл. 12, стр. 169).   

Кроме того, весьма примечательно как сам Антон Чивчалов комментировал эти события всего год назад:

  • «- Ошибаетесь, исследователи Библии всегда верили, что помимо небесных соцарей Христа верные люди будут жить и на земле. Например, об этом говорилось в известной речи Рутерфорда "Миллионы живущих сегодня никогда не умрут", которая произносилась с 1918 года. Рассел тоже всегда говорил, что праведники будут жить не только на небе, но и на земле. Просто пока эти люди не стали появляться в большом количестве, ИБ не занимались богословской проработкой этого вопроса. Позже, когда стало слишком много людей, которые не считали, что у них есть небесная надежда, пришлось искать объяснение этому явлению и досконально изучить вопрос. Так возникли интерпретации, связанные с "великим множеством", "другими овцами" и т.д. - довольно логичные, на мой взгляд. Поэтому здесь нельзя говорить о каком-то пересмотре». Антон Чивчалов, сообщение от 11 апр. 2012 г., 15:14:00
  • «- От принятия символов они не отказались, потому что тогда процедура проведения Вечери еще не была пересмотрена. Но еще задолго до 1930-х годов все больше людей считали, что у них нет небесной надежды. Именно этот факт побудил исследователей Библии заняться изучением этого вопроса, в том числе в связи с Вечерей, а не наоборот. Если бы такие люди не появились, то все оставалось бы по-прежнему до сих пор». Антон Чивчалов, сообщение от 11 апр. 2012 г., 17:29:00

Таким образом, наш оппонент вполне осознает, что именно историческая ситуация, сложившаяся в Организации в конце 20-х годов, послужила причиной конкретной интерпретации. Если бы его утверждение о внутрибиблейской мотивировке было верным, то мы бы видели обратный процесс: сначала была бы дана интерпретация «великого множества» и уже потом, как следствие, появились бы люди, питающие земную надежду. 

Если же говорить о фундаментальных учениях, которых стал придерживаться Рассел, то вряд ли мы ошибемся, если предположим, что молодой исследователь, находясь под большим влиянием друзей-адвентистов, пришел к тем же взглядами, что и они (отрицание Троицы, души, ада и т. д.).

Ну и в заключении хочется прокомментировать высказывание о том, что «дополнительное звено тоже нуждается в толковании». В журнале «Сторожевая Башня» есть замечательный раздел «Вопросы читателей», в котором уже многие десятилетия печатаются ответы на вопросы читателей. Некоторые ответы посвящены вопросам о том или ином объяснении, дававшемся в предыдущих номерах журнала. И Общество дает разъяснение тем или иным утверждениям, сделанным ранее. Поэтому вопрос толкования «дополнительного звена» актуален и для СИ.

  • «- Такой подход очень вреден для веры. У него много самых разных проблем. Если говорить конкретно о Священном Предании, есть проблема глухого телефона. Есть духовно-этическая проблема, когда Предание формировалось под влиянием нехристиан. Есть проблема согласования большого количества противоречивых текстов, когда отцы разных эпох учат совершенно разному. В результате мы вовсе не приближаемся к истине и не толкуем Библию лучше (потому что дополнительные звенья сами по себе не могут улучшить понимание), зато создаем массу проблем без всякой причины. Такое усложнение можно было бы оправдать уменьшением вероятности ошибки, однако безошибочности, мягко говоря, не наблюдается».

К сожалению, автор предпочитает оставаться в блаженном неведении относительно вышеуказанных «проблем», которое разрешаются при более глубоком подходе к изучению истории Церкви и патристики. Как уже было показано ранее[4] нет никакой проблемы «глухого телефона», как нет и духовно-этической проблемы влияния нехристиан на формирование веры Церкви. Вопрос противоречий среди Отцов Церкви хорошо известен православным и получил свое разрешение еще в древности[5].

  • «- Но еще хуже то, что этот подход принижает Слово Бога, поскольку фактически означает, что Библии недостаточно для знания истины. Ни Моисей с пророками, ни Иисус, величайший учитель всех времен, ни Павел, выдающийся религиозный ученый своего времени, избранный лично Христом и написавший десятки посланий на разные темы, так и не смогли объяснить все, что нужно. Богу не удалось сообщить людям истину в своем Слове, и ему нужно помочь. Нужны дополнительные люди, тексты, соборы и т.д., причем они не включаются в Библию, что еще более непонятно. Этот подход унижает и Библию, и ее автора. Он уничтожает все представление о Слове Бога как о ниспосланном нам свыше полном источнике истины. Божье Слово становится неполноценным, ущербным, требующим человеческого исправления».
     

Вот православная позиция в отношении достаточности Библии: «Конечно, Священное Писание заключает в себе полноту богооткровенной Истины и содержит все необходимое для сохранения чистоты веры и благоугождения Богу. Однако для того, чтобы воспользоваться сокровищами Писания, мало иметь его выверенный текст, Священное Писание должно еще правильно пониматься и надлежащим образом истолковываться. Одного человеческого разума для правильного понимания Священного Писания явно недостаточно, об этом красноречиво свидетельствует история протестантизма. Отказавшиеся от авторитета Священного Предания многочисленные протестантские деноминации, опираясь на один и тот же текст Священного Писания, приходят к различным, порой диаметрально противоположным выводам»[6]. О том же говорит протодиакон Андрей Кураев: «Писание содержит все знания, необходимые для нашего спасения, но оно недостаточно для того, чтобы мы восприняли, верно истолковали и верно применили к своей жизни эти знания, таящиеся в нем. Писание должно читаться через дар того же Духа, который вдохновил сами Писания. Дух внес смысл в человеческое слово. Кто же может вынести этот смысл из слов и донести их до сердца читающего человека? Бог дает постижение Своего слова. Благодаря новому действию Бога мы познаем смысл Его Откровения».

Таким образом, мы никогда не считали, что Писание ущербно. Мы не думаем, что его необходимо дополнить человеческими мнениями. Да не будет! Проблема не в Библии, а в нас самих. Это мы повреждены интеллектуально по причине врожденной греховности. Наше восприятие Божественных истин ущербно – вот почему мы лишь вторим тому, о чем говорил ап. Павел: «Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога» (1 Кор. 2:12). Господь даровал нам Свое Слово и чтобы познать его нужно принять Дух, и лишь тогда человек, будучи просвещенным Им, сможет правильно уразуметь сокровища Священного Писания. По этой причине наследие подлинно святых подвижников, которые, по нашему мнению, имели просвещенные Святым Духом ум и сердце, авторитетно в вопросах интерпретации Священных Писаний. Однако мы осознаем, что у Отцов наряду с подлинно благодатными прозрениями могут встречаться и ошибочные и личные мнения от человеческой мудрости. Поэтому мы принимаем как истину только те утверждения, в которых Отцы Церкви разных времен, все или в большинстве своем, были едины.

О том же говорит и ап. Петр: «как и во всех посланиях, когда он говорит в них об этом: в них есть нечто трудно поддающееся пониманию, что невежды и неутвержденные извращают, как и прочие Писания, к собственной своей гибели» (2 Пет. 3:16, ПЕК). Неутвержденные и не наставленные в правой вере люди извращают Писание  по причине того, что оно содержит «нечто трудно поддающееся пониманию» по причине своей возвышенности. Поэтому наша логика соответствует ходу мысли святого апостола: прежде чем взять в руки Писание, человек уже должен быть наставлен в здравой вере и только тогда он сможет без искажений понимать его. Логика СИ, напротив, иная: человек сначала берет в руки Библию, читает ее и, как следствие, обретает в результате ее чтения правую веру. Вектор действий обратный.

Православный подход к Библии учитывает необходимость предварительного понимания Истины на уровне опыта веры. Это достигается за счет включения человека в контекст живой цепочки передачи правой веры и духовности, идущих от апостолов и первых христиан.  Приходящий ко Христу человек соприкасается с жизнью Церкви в Духе и обретает ощущение истины. И тогда сквозь призму живой апостольской веры, библейский текст понимается верно.

Каким образом в I веке человек соприкасался с Писанием ВЗ, Евангелиями и апостольскими посланиями? Он не читал их у себя дома[7]. Единственное место, где он мог их услышать (ср. Отк. 1:3)[8], была христианская община. Человек сначала слышал устную проповедь, т. е. включался в живую апостольскую традицию, наставлялся евангелистами и учителями, и затем становился частью общины, в которой слышал Божественные Писания: «Итак, вера от слышания, а слышание от слова Божия» (Рим. 10:17)[9]. Таким образом, сначала обреталась вера от живых людей, несущих свое личное свидетельство о Христе, и только потом он соприкасался с текстами, звучащими на собраниях. СИ предлагают сначала прочитать христианские тексты и потом найти собрание, которое соответствует тому, что он усвоил. Однако такой подход почему-то приводит людей далеко не только к СИ. Есть множество христиан, прочитавших Новый Завет, и ставших членами церквей христианского мира.

Ведь очевидно, что человек, беря в руки Библию, не приступает к ее чтению, так сказать, с чистого листа. Осмысление текста зависит от изначальных религиозных, философских и психологических предпосылок. Предпосылки понимания текста неизбежны. Например, человек, склонный к мистицизму, будет воспринимать смысл Божественного Откровения метафизически, а человек, склонный к рационализму, будет понимать то же самое Откровение рассудочно, исходя из категорий логики.  Это, в свою очередь, определит его отношение к учению о Боге, ставшем человеком, душе, посмертном бытии и т. д.

Очевидно, Антон Чивчалов спотыкается о следующее противоречие: с одной стороны вроде бы логично ожидать, что Слово Бога будет самодостаточно для знания истины, а с другой жизненный опыт и история христианства говорят о другом. Подобная сложность возникает по причине взгляда на Библию как на самодостаточную и самоочевидную книгу, нарратив которой всем очевиден. Любопытно, прежде всего, то, что подобный взгляд не подтверждается в самой Библии[10]. СИ же некритично восприняли его у американских протестантов-фундаменталистов в XIX веке, которые исходили из того, что Библия является единственно возможным источником познания Откровения. Причем, они, как и СИ, не отдали должного внимания тем апостольским словам, которые прямо говорят о том, что сами христиане могут быть не только передатчиками, но и носителями истины – быть живыми письмами Христа, написанными Духом (см. 2 Кор. 3:2,3, 1 Ин. 2:27).

Ответ заключается в том, что апостолы и первые ученики Христа не имели цели создавать вторую часть Священных Писаний под названием Новый Завет по той простой причине, что они, как и все первые христиане, страстно ожидали кончины века и воскресения мертвых еще при жизни. Спрашивается, зачем и для каких таких будущих поколений?! Писание для них – это Ветхий Завет, содержащий пророчества о Христе. Поэтому задача апостолов заключалась в создании и подготовке христианских общин ко скорой встрече с Господом во всех местах, где они несли благую весть. И только во второй половине II века начинает оформляться понимание свода евангелий и апостольских посланий как второй части единого Писания[11].

В этой связи показательна история создания Евангелия от Марка. Согласно утерянным «Очеркам» (Ὑποτύπωσες) Климента Александрийского, отрывки которых воспроизводит Евсевий Кесарийский: «Первыми написаны Евангелия, где есть родословные. Евангелие от Марка возникло при таких обстоятельствах: Петр, будучи в Риме и проповедуя Христово учение, излагал, исполнившись Духа, то, что содержится в Евангелии. Слушавшие - а их было много - убедили Марка, как давнего Петрова спутника, помнившего все, что тот говорил, записать его слова. Марк так и сделал и вручил это Евангелие просившим. Петр, узнав об этом, не запретил Марку, но и не поощрил его». В другом месте Евсевий добавляет:  «Свет веры настолько озарил разум слушателей Петра, что они не сочли достаточным услышать только устную проповедь и познакомиться с ней однажды по слуху. Они всячески уговаривали и убеждали Марка, чье Евангелие мы имеем - а был он спутником Петра, и - чтобы он оставил для них запись учения, переданного им устно; они не оставляли его в покое, пока не принудили его; они - причина написания того Евангелия, которое называется "Евангелием от Марка"».

Климент очевидно воспроизводит аутентичное александрийское предание о евангелисте Марке, потому что Александрия была тем городом, в котором проповедовал евангелист и был позже замучен. Мы видим здесь два примечательных момента: во-первых, инициатива записанных проповедей исходила не от апостола и даже не от Марка; во-вторых, апостол не проявил к записи его проповедей горячего интереса.

История распространения Евангелия от Матфея не менее показательна. Относительно Евангелия от Матфея следует отметить, что Евсевий Кесарийский воспроизводит следующее свидетельство Папия Иерапольского, ревностно собиравшего в первой половине второго века изустные сказания церковных старейшин об апостолах и Иисусе: «Матфей на еврейском диалекте изречения [Господни] записал, переводил же их кто как мог» (Eus.HE.III.39:16). То, что Матфей написал Евангелие «на еврейском диалекте», т. е., по всей вероятности, на тогдашнем арамейском языке, подтверждают и позднейшие учителя Церкви (Iren.Haer.III.1:1), поясняя, что он это сделал в интересах палестинских христиан; а Евсевий добавляет, что Матфей сделал это тогда, когда собирался уходить от евреев к другим народам (Eus.HE.III.24:6): «Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил им свое Евангелие; отзываемый от них, он оставил им взамен себя свое Писание». По этому поводу Иероним отмечает (Hier.Matth.12:13), что неведомо, кем это «еврейское» Евангелие было переведено на греческий язык.

Если бы евангелист Матфей ставил перед собой цель максимальное распространение своего Евангелия, то почему он не позаботился о том, чтобы оно было точно переведено на греческий и так же распространено среди греко-язычных христиан? Мы видим, что переводом на греческий занимались другие лица и делали это как могли. Эти исторические данные не подтверждают точку зрения протестантов и СИ, придерживающихся механистической концепции богодухновенности.

В заключении хотелось бы ответить на один из комментариев, оставленных Антоном Чивчаловым в ответ на цитату из «Сторожевой Башни»: «Но Бог не предусматривал, чтобы его Слово звучало независимо или воссияло животворными истинами само по себе. Его Слово говорит: «Свет засиял для праведного» (Пс. 97:11). Это возможно только посредством его организации, которую Бог снабжает светом, - о чем и гласит поговорка, - через учение или закон матери» (Сторожевая Башня. 1 мая 1957, подшивка. С. 274). Приведем его основную часть и для удобства пронумеруем тезисы:

  • «1. Вы вырезаете два предложения из журнала 40-летней давности, игнорируя весь контекст и все наше учение в целом, и пытаетесь этим что-то доказать. Я вам в ответ могу накидать кучу цитат о том, как люди совершенно самостоятельно читали Библию и приходили к правильным выводам, и в прошлом, и сегодня. Я лично знаю таких людей. Свидетели Иеговы никогда не утверждали, что истину можно узнать, только будучи членом их организации. Подобные цитаты (если вы их правильно приводите) говорят о том, что Бог благословляет и духовно кормит своих служителей, что бесспорно для любого христианина, а не в том, что он никому не позволяет узнать истину, пока они не станут СИ. Это было бы верхом абсурда и противоречило очевидным фактам, ведь очень многие люди помимо СИ, скажем, не верят в Троицу или посмертные муки. Поэтому вы пытаетесь оспаривать очевидные факты.
  • 2. Кроме того, ваш комментарий просто бьет мимо цели, потому что свидетели Иеговы и ПЦ/КЦ говорят две совершенно разные вещи. СИ в любых своих толкованиях ограничиваются Библией, а ПЦ/КЦ Библии недостаточно, у них есть и другие источники. Чувствуете разницу? Я подозреваю, что вы ее не понимаете. СИ могут верить, что Бог помог им правильно понять какие-то библейские стихи (и что в этом неправильного?), но ПЦ/КЦ идут гораздо дальше и считают, что Бог дал им новые книги, без которых нельзя понять саму Библию. Свидетелям Библии достаточно, православным и католикам - недостаточно. Это диаметральная разница в подходах, и приводимые вами цитаты из наших журналов никак эту разницу не сокращают. 3. Да вы же сами открыто утверждаете, что Библия "несамодостаточна", а СИ этого никогда не утверждают, потому что считают это довольно богохульным утверждением. Так что я не понимаю, о чем мы с вами спорим. Вы официально соглашаетесь с тем, что ваш подход отличается от нашего». http://chivchalov.blogspot.com/2013/04/blog-post_18.html?showComment=137...

Для того, чтобы у читателей не были никакого сомнения в отношении выдергивания цитаты из контекста, приведем ее целиком: «Библия - книга, содержащая заповеди Бога, широко распространена в мире. Почему же тогда люди не ведают, куда им идти? Потому что, помимо этого, они не имеют обучения или закона своей матери, которая есть свет. Бог Иегова предоставил своим святым записанное Слово для всего человечества, и оно содержит всю информацию, необходимую для человека в обретении пути, ведущего к жизни. Но Бог не предусматривал, чтобы его Слово звучало независимо или воссияло животворными истинами само по себе. Его Слово говорит: «Свет засиял для праведного» (Пс. 97:11). Это возможно только посредством его организации, которую Бог снабжает светом, - о чем и гласит поговорка, - через учение или закон матери. Если мы стремимся к свету истины, мы должны признать не только Бога Иегову как нашего Отца, но и его организацию, как нашу мать» (Сторожевая Башня. 1 мая 1957, подшивка. С. 274)».  Как видно из текста, месседж его таков: Библия – широко распространенная в мире книга, но люди не знают истину, потому что помимо Божьего Слова, не имеют «закона матери», то есть, Организации СИ. Бог не предусматривал, чтобы Библия сама по себе приводила людей к истине, нужен Его земной канал. Это прямой смысл напечатанного в «Сторожевой Башне» за 1957 год.

Чуть позже авторы журнала самоуверенно скажут: «Лишь эта организация избрана для намерений Иеговы и его восхваления. Только для нее Священное Слово Бога, Библия, не является запечатанной книгой» (Сторожевая Башня. 1 июля 1973, подшивка. С. 402). Следовательно, для тех, кто вне Организации – Библия закрытая книга.

В более новом журнале прослеживается та же мысль: «Время от времени подобное происходило и среди тех из народа Иеговы, кто, уподобляясь Сатане, перенял независимую, пагубную позицию… Они говорят, что достаточно читать только Библию, в одиночку или небольшими группами дома. Но, как ни странно, через такое «чтение Библии», они возвратились к отступническим учениям, которым духовенство христианского мира учило 100 лет назад...» (Сторожевая Башня. 15 августа 1981). Заметьте, люди, которые начинают самостоятельно читать Библию, по признанию авторов журнала, возвращаются к отступническим учениям христианского мира. В чем же причина? А все в том же: чтение Библии без Организации, как правило, не приводит к истине СИ.

В том же году «Сторожевая Башня» заявляла вполне определенно: «По воле Иеговы Бога Библия была написана таким образом, что необходимо соприкоснуться с Его человеческим каналом, прежде чем ее можно будет полностью и правильно понять»[12]. Представление о вероучении Организации как таковом, может формироваться лишь  на основании высказываний из официальных изданий Организации, а не по частным мнения членов этой религиозной группы.

Для непредвзятого читателя совершенно очевиден смысл высказываний из журнала «Сторожевая Башня». Но Антон Чивчалов, не может согласиться с ним (и потому упрекает нас в выдергивании цитат из контекста всего учения) потому что знает по опыту, что есть люди, которые стали СИ в результате личного чтения Библии или поняли ее так же, как понимают СИ. Однако он не учитывает того, что существует огромное количество людей, которые стали протестантами и православными, прочитав самостоятельно Библию! Что делать с ними? Проигнорировать факт их прозрения или просто закрыть глаза? А как же интеллектуальная честность?

Например, бывший мусульманин Хризостом (Хуссейн) Селахварзи (автор книги «Мы будем утешены. Исход от ислама к Православию»), будучи мусульманином-суфием, прочитал Евангелие, в результате чего попал к пятидесятникам, а потом стал православным христианином. Он говорит о том, что прочитав Новый Завет, он уверовал во Христа как в Бога. И это говорит бывший мусульманин, который, казалось бы, должен был понять Евангелие так же, как понимают его антитринитарии СИ. Это прекрасно осознает руководство Организации и потому оно с такой настойчивостью говорит о том, что Библия не может быть правильно понята без земного канала Иеговы. Да, есть исключительные случаи, когда люди, читающие самостоятельно Библию, приходят к тем же выводам, что и СИ. Но это не правило.

Перейдем ко второму тезису. Интернет-апологет вновь показывает незнание позиции православных и католиков, и потому его попытка показать диаметральную противоположность наших подходов терпит фиаско. Ответим еще раз: православному христианину вовсе не нужны какие-то «дополнительные книги» для того, чтобы правильно понимать Священные Писания. Для этого ему нужно иметь живой опыт правой веры, переданной от апостолов. Да, это «правило веры» может быть зафиксировано в книгах, и не только. Но вопрос формы передачи опыта веры здесь совершенно не принципиален. Это могут быть и литургические молитвы, и «символ веры», и гимны, и исповедания и даже иконография. Все это вкупе представляет собой правильное понимание Священных Писаний, являясь Священным Преданием Церкви. И чем, в таком случае, официальное понимание Библии, отраженное во всевозможных изданиях Общества Сторожевой Башни, отличается от нашего подхода? Разве может СИ отложить в сторону публикации Организации и не ориентироваться на них в вопросах изучения Библии? Конечно, нет!

Как бы ни хотелось интернет-блоггеру и защитнику СИ, но руководство его же Организации более чем однозначно высказывало свою позицию на протяжении десятилетий в отношении самодостаточности Библии, что мы и показали выше. Надеемся, что Антону хватит интеллектуальной честности признать это: «Библия — это книга организации, она принадлежит организованному христианскому собранию, а не отдельным людям, сколь бы искренне они ни верили в то, что они могут сами ее интерпретировать. По этой причине Библию невозможно правильно понять, не принимая во внимание видимой организации Иеговы» [13]. И если автор готов обвинить нас в богохульстве, то, прежде всего, обвинить нужно авторов приведенных выше статей, которые утверждают, что Бог не замысливал Библию книгой «звучащей независимо или сияющей животворными истинами самой по себе».

 


[2] Сторожевая Башня. 1 октября 1967, подшивка. С. 587, 590.

[3] Петр Покорны, Ульрих Геккель. Введение в Новый Завет. М.: ББИ, 2012. С. 63.

[5] Варсонофий Великий и Иоанн, прпп. Руководство к духовной жизни, в ответах на вопрошения учеников. Репр. воспр. изд. [Б. г.] М., 1995. С. 387–388. Викентий Лирийский. "О вероизложениях вообще, или об общем характере Православной догматики". Cв. Викентий Лиринский (+ ок. 450 г.). Рассуждение о вере (434 г.) // Чельцов И. В. Собрание символов и вероизложений Православной Церкви от времен апостольских до наших дней//Христианское чтение. СПб.:1869. N 5 (май). С. 152–160. СПб.:1869. N 6 (июнь). С. 161–176. СПб.:1869. N 10 (октябрь). С. 177–184.

[6] Давыденков Олег, иерей. Катехизис: Введение в догматическое богословие. Глава II.

[7] По причине дороговизны свитков и неумения читать индивидуальное изучение Писаний было просто невозможным.

[8] В древности Писания зачитывались вслух чтецом, после чего пресвитер давал комментарии к прочитанному.

[9] Протестантские комментаторы обычно отождествляют «Cлово Божие» с Библией. Однако подобный анахронизм не допустим. Во-первых, во времена Павла не было Библии, которую мы сегодня держим в руках. Во-вторых, в контексте речь идет об апостольском благовествованнии, которое и было передачей «слов Божьих».   

[10] Например, сами новозаветные авторы свободно обращаются к ветхозаветным неканоническим источникам, а из 2 Тим. 3:16 никак не следует, что вне Писаний (т. е. Ветхого Завета!), не может быть дано Божественное Откровение.

[11] Петр Покорны, Ульрих Геккель. Введение в Новый Завет. М.: ББИ, 2012. С. 63.

[12] Сторожевая Башня. 15 февраля 1981. С. 17, англ.

[13] Сторожевая Башня. 1 октября 1967, подшивка. С. 587, 590.

 

Опубликовано 26 сентября, 2013 - 15:03
 

Как помочь центру?

Яндекс.Деньги:
41001964540051

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД "БЛАГОПРАВ"
р/с 40703810455080000935,
Северо-Западный Банк
ОАО «Сбербанк России»
БИК 044030653,
кор.счет 30101810500000000653